Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/haiti/public_html/wp-content/plugins/cta/classes/class.cta.render.php on line 492
46 rue Fernand, Canape-vert, haiti
+509 22 58 02 12
societebibhai@yahoo.com

Jour de la Bible

Jour de la Bible

« Et comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun, dans notre langue maternelle ». Actes 2.8
Au jour de la Pentecôte, les apôtres, poussés par l’Esprit Saint, ont abandonné toute frayeur, causée par la crucifixion de Jésus, pour annoncer la Bonne Nouvelle. En effet, ils ont déjà été envoyés par le Maître mais ce qui avait changé c’est que tandis qu’ils parlaient, ce jour-là, chacun pouvait entendre le message dans sa propre langue.
C’est dans cet esprit que L’Alliance biblique Universelle qui regroupe actuellement 146 sociétés bibliques travaillant dans plus de 200 pays et territoires a vu le jour. La motivation première de cette organisation dont la Société biblique haïtienne est membre consiste à rendre « la Parole de Dieu ouverte à tous ». L’ABU œuvre pour hâter le jour où chaque personne pourra accéder à la Bible dans la langue et par le média de son choix. Pour y arriver des chantiers de traduction sont mis en route à travers le monde.
Voulant revenir au fondement de notre existence, en tant que Société biblique, « La Parole de Dieu ouverte à tous » est le thème retenu cette année pour la célébration de la fête de la Bible en ce deuxième dimanche de Décembre.
En effet, la célébration de cette année revêt un caractère spécial, elle marque également 60 années de service de la Société biblique haïtienne à la communauté chrétienne. Si depuis 1850 une agence de diffusion de la bible fut ouverte à Port-au-Prince par la Société biblique américaine, elle ne fonctionna que jusqu’en 1852. Il a fallu attendre 1955, sous la Direction du Pasteur Garner E. Hoyt, pour avoir une nouvelle agence de la Société biblique américaine. C’est cette agence, qui au fil des ans, évolua pour devenir ce que nous sommes aujourd’hui : la Société biblique haïtienne. En avril 1963 le Conseil d’administration de la Société biblique américaine changea le nom de l’agence en Maison haïtienne de la Bible et en 1983 les statuts de la Société biblique haïtienne furent ratifiés lors d’une Assemblée Générale extraordinaire.
« La parole de Dieu ouverte à tous ». A la Société biblique haïtienne, nous sommes convaincus que la Bible est le message de Dieu pour son peuple. Nous sommes convaincus qu’elle porte la vérité de l’amour et de la rédemption de Dieu offerts à tous et que sans elle, personne ne peut pleinement comprendre le but de sa vie. C’est ce qui explique la parution de la Bible dans notre langue maternelle depuis 1985. C’est une grâce exceptionnelle de posséder la Bible dans sa langue maternelle. William Tyndale 1494-1536, Traducteur de la Bible en langue anglaise a écrit : « L’expérience m’a montré que c’est impossible d’affermir la foi des gens ordinaires si les Ecritures ne leur sont pas offertes dans leur langue maternelle.»
Au cours de ses 60 ans de service à la communauté haïtienne, la Société biblique a traduit la Bible dans notre créole haïtien, distribué des millions de bibles, de sélections et de portions bibliques à travers le pays. Les millions d’écritures distribuées peuvent- ils légitimer notre existence ? Non, notre légitimité, ce sont toutes les personnes qui découvrent l’amour de Dieu grâce à notre ministère.
« Et comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun, dans notre langue maternelle » Actes 2.9. Comme nous l’avons dit plus haut, dès leur fondation, un des objectifs des Sociétés bibliques est de traduire la Bible dans toutes les langues parlées à travers la planète. 2014 a été une année remarquable pour la traduction biblique, les Sociétés Bibliques ont contribué à l’achèvement de traductions dans 51 langues qui représentent un impact potentiel sur plus de 1,371 milliard de personnes. Les chantiers de traduction ne sont jamais fermés. Nous devons tenir compte de la dynamique de la langue, des nouveaux media de transmission de la parole. Des corrections, des révisions, des productions répondant aux besoins de ceux, particulièrement des jeunes, qui utilisent les media tel que l’internet sont nécessaires pour maintenir cette « Parole ouverte à tous. »
Nous nous réjouissons des progrès qui ont été accomplis dans le domaine de la traduction biblique. Beaucoup de ces traductions n’ont été possibles que grâce aux généreux dons d’amis du monde entier, ce pourquoi les Sociétés bibliques sont profondément reconnaissantes.
Somme toute, le plan de Dieu pour l’humanité c’est que tous parviennent à la connaissance du vrai Dieu et de vivre selon ses préceptes. Combien c’est étonnant et agréable de pouvoir entendre le message divin dans sa propre langue. Ceux qui étaient à Jérusalem, ce jour-là, en en font fait cette expérience. Aujourd’hui encore Dieu continue à étonner chaque peuple, chaque tribu. Car, à travers leurs dialectes Dieu utilise ses serviteurs pour transmettre sa Parole et c’est une preuve de son amour pour tout le monde afin que nous soyons sans excuse devant lui, nous puissions grandir dans la foi, pour que nous soyons transformés et marchions dans le vrai chemin.
Enfin, restons à l’écoute car Dieu s’adresse à chacun de nous dans notre propre langue.
SOCIÉTÉ BIBLIQUE HAÏTIENNE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *